Forum Settings
Forums
New
Jan 1, 2008 2:18 PM
#1
Offline
Sep 2007
55
I dunno u tell me...............
Reply Disabled for Non-Club Members
Jan 8, 2008 11:07 PM
#2

Offline
Dec 2007
148
dubs keep ya attension more! if ya understand da language the characters are speaking, then ya can spend more time watchin da action instead o' pausing ta read whatever da subs say... and lastly, my main argument is that Osaka from Azumanga Daioh had the best dub!




SlaasherJan 8, 2008 11:14 PM
Mar 17, 2008 9:00 PM
#3

Offline
Feb 2008
281
I agree with Slaasher that dubs are better than always pausing to read the subs. Sometimes the subs go by so fast you have rewind and read it, missing part of the anime. Plus sometimes the subs suck when they aren't done right. I acknowledge that there are some really crappy dubs out there.

Example, Descendants of Darkness (Yami no Matsuei), they chose a really low and deep voice for Hisoka's character. When I first heard it I was shocked. Hisoka is in his late teens, and I was expecting his voice to be a little higher.

And some anime have the perfect voices like DN Angel, Saiyuki, Innocent Venus, Tactics, Wolf's Rain, Scryed, Vision of Escalowne....there are many more that are great to watch in dub.
DarkRavieMar 18, 2008 11:50 AM
Mar 18, 2008 5:46 AM
#4
Offline
Jan 2008
212
sup i'm new too ur club and i will jump for joy for dubbed!!!^_^
because as my friend b4 me said they keep ur attetion that soooo true u dont wanna watch a anime when there speakin a different language but ur luv of anime keeps makin u watch more and more, and forcefully make u read more like a manga or more...i admit the subbed (japanese) version is better beause they cuss and what not but thats about thats all thats better....some of the anime subbs suck they blend in with one of the characters colors and what ot its gets annoying so i have to say i'd go for dubbed.....
Apr 30, 2008 9:18 PM
#5

Offline
Dec 2007
148
As a new thing to add... the subs in japanese could be the worst voices acting, but hell if you know!!! you just take it for granted that the voice acting in japanese is always better quality than the english dubs, and that is profiling, you predjudist bastards!!

Also, I feel bad for the english voice acters, they probably are always told they suck compared to the japanese version, and I watch the dubs in support of them!!
May 17, 2008 9:38 AM
#6

Offline
Oct 2007
995
I prefer dubs partly because I prefer to listen to anime in my own language and partly because I, myself, want to be a voice actor. :)

Cue everyone hating my voice even though they've never heard it simply because I don't speak their precious Nihongo wurdz \o/
KuyuMay 17, 2008 9:55 AM
You can find me on IRC.
Aug 5, 2008 5:16 AM
#7

Offline
May 2008
6389
My parents are deaf, so i have seen subtitles since birth in closed captioning. I'm kinda sick of subs, so i only watch subs for a anime series that is not out, and will never be out in english. That's the best argument i have. I read subtitles on daily basis, for as long as i could read, so it gets tiresome. It's not like i don't watch subs altogether, i've seen Magipoka, Macross Zero, and EF a tale of memories. Those were fun while i watched it, but i do wish they were in english. That's why i pefer dubs. :D
Sep 1, 2008 12:42 AM
#8

Offline
Nov 2007
108
I don't get why people say you have to stop and look at the subtitles, or pause or whatever, i take in the whole screen.

Also I wouldn't say the japanese dub is always better, but it's the original with VA's chosen by the creators and portray the characters how the director wants them too.
May 19, 2009 12:31 PM
#9

Offline
May 2008
6389
Joe1991 said:
I don't get why people say you have to stop and look at the subtitles, or pause or whatever, i take in the whole screen.

Try reading everything on this picture with only 2 seconds, you'd hit pause to read it too.
Mar 3, 2010 10:58 PM

Offline
May 2009
414
Eh, I like to read. And also in my enviorment, it's always loud, so if it's too loud, and I can't hear the audio, I just read the subs. And if I watch dubs, thenwatch subs, it takes me a while to get used to the subbed voices. But, I like subs better. I've been on the in ter net a lot, and all I've been doing was constantly reading. So I read quite fast, so l'm not frequently pausing the video to see what's going on. If there's a description of something just said, I skip it, because usually I know what it is.
ShotshotsMar 3, 2010 11:05 PM
Sep 15, 2012 2:35 PM

Offline
Mar 2012
336
Hey
I'm new here so I'm just throwing this out here
I enjoy dubbed and subbed
but i prefer dubs because

1: I WANT TO WATCH THE ANIME AND NOT MISS HALF OF IT BECAUSE I WAS READING ALL OF THE TEXT. Okay now i've got that out of my systems

2: I'm not a fast or even a good reader so it's so much simpler to watch it dubbed

3: I will say some characters sound better in japanese but some sound better with an English/American voice

Next ones abit of topic but I need an honest opinion
4: Am I the only one who thinks this way but don't you sometimes wish in some animes that the different characters who are from different countries spoke in there on language and in there own accent. Its just something I've had on my mind for about a year now. yea I know you would have subs but don't you think it would be cool. But yea if people could give me their opinions on this it would make me happy.
Oct 19, 2012 8:49 PM

Offline
Nov 2010
26413
Yup said:
Joe1991 said:
I don't get why people say you have to stop and look at the subtitles, or pause or whatever, i take in the whole screen.

Try reading everything on this picture with only 2 seconds, you'd hit pause to read it too.
<img src="http://i180.photobucket.com/albums/x98/thedarkestandy/snapshot20090519141547.jpg" border="0">
That's the thing, those notes are meant to be paused on, and it's obvious you picked the biggest one you could find, most of them are only half as big, and those don't pop up that much, maybe once an anime. And if you watched it in dubbed they would have replaced that holiday with an American holiday or somehow have her say something completely different not even about a holiday to hide it.


GaReiZero said:

Next ones abit of topic but I need an honest opinion
4: Am I the only one who thinks this way but don't you sometimes wish in some animes that the different characters who are from different countries spoke in there on language and in there own accent. Its just something I've had on my mind for about a year now. yea I know you would have subs but don't you think it would be cool. But yea if people could give me their opinions on this it would make me happy.
That would be great, but sadly close to impossible. Voice actors I don't think is a really popular job, and finding appropriate people for each country would cost too much. It would be cool, I've even thought of it too. And anime is made in Japan for Japanese people to watch so even some anime will even say that they are talking in a completely different language for the mood while actually speaking in japanese so the people at home will understand.

And you think it would be cool to hear another language even if you have to use subs? Then why don't you watch subbed anime?

Slaasher said:
As a new thing to add... the subs in japanese could be the worst voices acting, but hell if you know!!! you just take it for granted that the voice acting in japanese is always better quality than the english dubs, and that is profiling, you predjudist bastards!!
I can understand Japanese from watching anime, so what then?
Oct 23, 2012 5:13 AM

Offline
Mar 2012
336
IntroverTurtle said:
And you think it would be cool to hear another language even if you have to use subs? Then why don't you watch subbed anime?


Well I do watch subbed anime but I thought it would be cool if they had an anime which used different voice actors from different places to do the voice of the character from their country (e.g an english actor for an english character and a german actor for a german speeking their own language) doubt you need this explanation but oh well

I know that this is next to impossible for people to do this but hey I can dream can't I.

Well atleast now I know I'm not the only one to think of it
Oct 23, 2012 9:05 AM

Offline
Nov 2010
26413
GaReiZero said:
IntroverTurtle said:
And you think it would be cool to hear another language even if you have to use subs? Then why don't you watch subbed anime?


Well I do watch subbed anime but I thought it would be cool if they had an anime which used different voice actors from different places to do the voice of the character from their country (e.g an english actor for an english character and a german actor for a german speeking their own language) doubt you need this explanation but oh well

I know that this is next to impossible for people to do this but hey I can dream can't I.

Well atleast now I know I'm not the only one to think of it
That would be cool and it's not necessarily dreaming, seeing as it can happen in the future when the industry grows some more. I've already seen one anime where when a character was supposed to be speaking english for a whole episode, I think they changed her voice actor for that while to a voice actor who speaks very good english.

I thought you were using that to explain only watching only dubbed anime, my bad.
Oct 27, 2012 1:49 PM

Offline
Oct 2012
175
I will watch subbed only if a dubbed version doesn't exist. Why wouldn't you watch it in your native language if it is an option, it's much more convenient. I know allot of people think that a show isn't nearly as good if it is not in Japanese. To those people i say" you are being pretentious - stop it!"
Oct 27, 2012 2:09 PM

Offline
Nov 2010
26413
LostOddity said:
I will watch subbed only if a dubbed version doesn't exist. Why wouldn't you watch it in your native language if it is an option, it's much more convenient. I know allot of people think that a show isn't nearly as good if it is not in Japanese. To those people i say" you are being pretentious - stop it!"
Why should I want to watch it in my native language? Convenient doesn't equal better, and why would someone be pretentious if they want to watch a show in the original language? You sound just as bad as those people who hate dubbed.
Oct 28, 2012 3:59 AM

Offline
Oct 2012
175
IntroverTurtle said:
LostOddity said:
I will watch subbed only if a dubbed version doesn't exist. Why wouldn't you watch it in your native language if it is an option, it's much more convenient. I know allot of people think that a show isn't nearly as good if it is not in Japanese. To those people i say" you are being pretentious - stop it!"
Why should I want to watch it in my native language? Convenient doesn't equal better, and why would someone be pretentious if they want to watch a show in the original language? You sound just as bad as those people who hate dubbed.


Well first as for why you would like to watch it in your native language?
It's more convenient, it makes the shows more comfortable to digest. Eg i currently watch Accel World this show has lots of cool fight scenes and nice visuals in general. I often find myself pausing or even rewinding so i can get the full dialog as well as take in the full impact of the visuals of the scene. This is inconvenient.

And as for the pretentious thing. I can of course only speak in generality when i speak of "Subbed people" but in my experience they have a tendency to act like you are not a true fan of a show unless you watch it in subbs (I'm sure you have come across the type). Whether or not you are one of the pretentious "Subbed people" i cant say as i have never spoken to you before.
Oct 28, 2012 8:47 PM

Offline
Nov 2010
26413
LostOddity said:
IntroverTurtle said:
LostOddity said:
I will watch subbed only if a dubbed version doesn't exist. Why wouldn't you watch it in your native language if it is an option, it's much more convenient. I know allot of people think that a show isn't nearly as good if it is not in Japanese. To those people i say" you are being pretentious - stop it!"
Why should I want to watch it in my native language? Convenient doesn't equal better, and why would someone be pretentious if they want to watch a show in the original language? You sound just as bad as those people who hate dubbed.


Well first as for why you would like to watch it in your native language?
It's more convenient, it makes the shows more comfortable to digest. Eg i currently watch Accel World this show has lots of cool fight scenes and nice visuals in general. I often find myself pausing or even rewinding so i can get the full dialog as well as take in the full impact of the visuals of the scene. This is inconvenient.

And as for the pretentious thing. I can of course only speak in generality when i speak of "Subbed people" but in my experience they have a tendency to act like you are not a true fan of a show unless you watch it in subbs (I'm sure you have come across the type). Whether or not you are one of the pretentious "Subbed people" i cant say as i have never spoken to you before.
That's convenient for you, and that could possibly be because you watch subbed only when you have to. I have been watching subs for years, and don't even have to pause and I still get the full experience of looking at the show. And taking into account the fact that it takes a long time to get dubbed shows, watching subbed is actually more convenient.

Of course you were, I believe that anybody should be able to watch dubbed or subbed. But i personally believe that subs are better and I do have valid reasons to believe that(see my profile under Subbed vs Dubbed). I have come across both types, people who believe dubs should be abolished and people who believe that nothings different between dubbed and subbed, both are wrong.
Oct 29, 2012 9:11 AM

Offline
Oct 2012
175
That is defiantly a part of the reason that it is more convenient for me and others. But also in order to become completely comfortable with subbed you have to go through a period of being uncomfortable with it (Pausing, rewinding or just missing stuff entirely).
I don't watch subbed much for the same reason that i don't drink Guinness "It's an acquired taste" so i just drink Bulmers a drink that has always tasted good to me (does that analogy travel?).

I agree on that point i don't disagree entirely with either side. I just get annoyed with people who are militantly one side or another.
Oct 29, 2012 9:23 PM

Offline
Nov 2010
26413
LostOddity said:
That is defiantly a part of the reason that it is more convenient for me and others. But also in order to become completely comfortable with subbed you have to go through a period of being uncomfortable with it (Pausing, rewinding or just missing stuff entirely).
I don't watch subbed much for the same reason that i don't drink Guinness "It's an acquired taste" so i just drink Bulmers a drink that has always tasted good to me (does that analogy travel?).

I agree on that point i don't disagree entirely with either side. I just get annoyed with people who are militantly one side or another.
Well I don't really get that analogy since I don't really drink. But it would work if there are facts that prove that if you get past the "acquired taste" you will actually get something different possibly better(except for that beer doesn't have an original to compare to), like the price, or the amount of alcohol, whatever.

First of all it's about how long it takes to get used to subs and what you get out of it, for me personally it took me like a month to start getting used to subs and now I can understand a good amount of Japanese.

So basically it's if those things are worth getting used to the "acquired taste", if some one knows about those and chooses to watch dubbed, then that's great, if they choose to watch subbed, then that's great. Anime is all about entertainment but some people don't mind or actually want to learn about Japanese culture or the language while being entertained.

And no offence, but your first post made you seem like one of those people that are militantly on the dubbed side.
Oct 30, 2012 5:03 AM

Offline
Oct 2012
175
People who drink Guinness regularly are adamant that once you acquire a taste for it it is the nicest drink that can be bought. I think you got the point i was trying to make though.
There is a period of adjustment that isn't necessary to go through since dubbed anime exists.

Ha! Yeah reading it now it does sound harsher than i intended.

I just get annoyed when people act like just because someone prefers dubbed it doesn't make them a proper fan.
Oct 30, 2012 2:34 PM

Offline
Nov 2010
26413
LostOddity said:
People who drink Guinness regularly are adamant that once you acquire a taste for it it is the nicest drink that can be bought. I think you got the point i was trying to make though.
There is a period of adjustment that isn't necessary to go through since dubbed anime exists.

Ha! Yeah reading it now it does sound harsher than i intended.

I just get annoyed when people act like just because someone prefers dubbed it doesn't make them a proper fan.
I get your point, but it doesn't work perfectly here since there is no beer that is considered the original. Everybody agrees that in order to get the full experience of an anime you would have to watch it in Japanese with no subtitles, but since nobody can do that there is subs and dubs.
Like I said before, it matters how long the period of adjustment and what you get out of it. You don't think it's worth it to go through that period of adjustment and that's your choice, but you might even want to think about doing it so when you do have to watch subs for those anime that you can't find dubbed then it doesn't affect your enjoyment. I personally think it's a small thing to get used to for those benefits that I explained in my other post, but to each his own.

I don't like those people either, but I also don't like people who think that nothing changes. Some anime it would be very similar, but if you watched let's say Beck(which is a music anime) in dubbed, and I watched it in subbed. We would have nothing to talk about because the point of the show is the music and they changed all the voices and words, so they songs would be very different. Same with most comedies, because jokes or puns can't be translated.
Oct 30, 2012 4:43 PM

Offline
Oct 2012
175
I think that maybe allot of it comes down to why you watch anime?
As you've said part of the reason you watch is to immerse yourself in the culture. That doesn't really matter to me, it's nice to learn things about other cultures, but really i watch anime for the same reason that i watch normal TV shows, to be entertained.
The fact that nose and flower are pronounced the same way might be an interesting fact, but if that joke is replaced with a reference that travels the show is more entertaining for everyone.
Oct 30, 2012 10:50 PM

Offline
Nov 2010
26413
Well I believe everyone watches for entertainment, it just matters if you want anything more, I consider learning Japanese and about Japanese culture as a bonus which adds to my entertainment. Even if it isn't about anime, watching a show or movie in their original language is fun to me
Yeah it is perfectly fine for most people, but not more entertaining for everyone, jokes are funnier to most people on this site in English because that's their language, probably because it's funnier to hear jokes rather than just read them. I personally like Japanese humor, it's usually a lot different than western humor, when I want western humor I watch Family guy or some other show like that. And probably most of the people on this site watch subbed more, so not everyone thinks that jokes and other things changed make it better.
Reply Disabled for Non-Club Members

More topics from this board

» I find this war stupid for many reasons

mdo7 - May 17, 2010

3 by mdo7 »»
Jul 17, 2022 9:40 PM

» Why Subbed?

angelfan16 - Jan 1, 2008

24 by VeronicaMinami02 »»
Aug 11, 2015 7:25 PM

» Why can't dubs and subs just coexist (PLZ read description before answering)?

Hypeathon - Apr 18, 2009

8 by IntroverTurtle »»
Jun 16, 2012 12:48 PM

» Fav Anime

angelfan16 - Jan 24, 2008

14 by chainshipper »»
Mar 31, 2010 2:08 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login