Forum Settings
Forums
New
Jan 1, 2008 2:17 PM
#1
Offline
Sep 2007
55
Subbed gives a more literal traslation of Japanese and still keeps the main feel of the anime itself. Not to mention it just ROX!!! :D
Reply Disabled for Non-Club Members
Jan 3, 2008 6:11 AM
#2

Offline
Nov 2007
804
ditto!
plus u get to know the language a bit more ^^
Jan 6, 2008 12:17 PM
#3

Offline
Aug 2007
267
Yup I'm pretending that I'm learning japanese this way xD
I'll be nicer if you give me chocolate and bishies ^^
Jan 6, 2008 8:18 PM
#4

Offline
Nov 2007
850
The voices actors tend to be millions better.

I like to think that I'm learning Japanese too :D

Hirano Aya does Japanese, so to hear her voice and still understand what's going on requires subs.

Subs tend to include culture notes that help me to understand more about the types of references Japanese use.

I'm sure I'll be able to think of more later...
Jan 10, 2008 9:42 PM
#5

Offline
Nov 2007
196
The voices sound cuter, which in turn fit the characters better. It also is more original; in some dubs they have to change what is said because some japanese jokes don't make sense in english. The voices are starting to match characters in recent dubs though. Maybe in a few years....
SeanpieMar 21, 2008 7:07 AM
Jan 19, 2008 4:46 AM
#6

Offline
Aug 2007
267
I agree about the notes ^^ I've really learned a lot of things I didn't know about Japan and it's culture x) and they are really helpful when watching animes which include a lot of terms (for example when watching mecha).
I'll be nicer if you give me chocolate and bishies ^^
Jan 19, 2008 11:21 PM
#7

Offline
Jan 2008
5
I like subbed best because it sounds more natural to me. I have watched so much anime subbed that watching a dubbed one makes me almost want to hate the anime. Not to mention that I am pretty descent/ok at speaking japanese. (been told that I have great pronunciation when speaking japanese)

Idle hands are the devil's play thing.
Jan 24, 2008 2:53 PM
#8

Offline
Jan 2008
42
just because we can hear ow they sound and not hear their gay dubbed voice
Jan 24, 2008 3:13 PM
#9

Offline
Aug 2007
1850
Arestyr said:
The voices actors tend to be millions better.

I like to think that I'm learning Japanese too :D

Hirano Aya does Japanese, so to hear her voice and still understand what's going on requires subs.

Subs tend to include culture notes that help me to understand more about the types of references Japanese use.

I'm sure I'll be able to think of more later...
I agree
Jan 26, 2008 3:44 PM

Offline
Jul 2007
173
1. girls get dubbed with voices that sound 30+

2. southern accents make my ears bleed. (given to characters that use osaka-dialect)

3. i want dialog to match mouth flaps.

4. every time i hear a dub adding unnecessary inflection (over-acting lines), i want to shoot myself in the face.
Feb 15, 2008 12:07 AM

Offline
Oct 2007
196
i always thought that the dubbed voice "acting" wasnt all that great...though there are a few out there that i prefer the dub...most of the time its sub for me =D

Mar 12, 2008 9:22 PM

Offline
Sep 2007
136
I think one of the few dubbed animes i've seen was inuyasha... because it was on cartoon network ...There are a few others that i've seen dubbed and i dont know if its just me and my opinion here but i get the feeling that when its dubbed it losing its feeling.. or heart.. I mean ok... also they "softcore" it alot... there are like several different ways they say the word "what" in japanese... and in english it just doesnt get that feel... maybe im just picky feelin here... I just dont get as moved when i watch a dub as i do sub's... if i come across a dub i usually try my hardest to look around for the subbed version >.>.. I guess imo... sub > dub for the heart factor... it draws me in more.. i really can get engrossed into it
Mar 17, 2008 8:01 PM

Offline
Jul 2007
1540
Subbed are better. Why?
A: Japan has better voice actors in general.
B: If you're smart you'll pick up some Japanese.
C: It's how it was meant to be heard.

Mar 17, 2008 10:34 PM

Offline
Aug 2007
416
Because only jap voice actors fit to the voice of any character ;P
and because its better u can read and learn a little japanece and maybe maybe better ur english ;P
Mar 18, 2008 7:31 PM

Offline
Aug 2007
25
well first dubbing takes out the essence of the anime plus it makes it crappy cuz the english voices never go rite in the other hand spanish subs are not tht bad but they hardly translate in an accurate way cuz they have to keep the same space and rythm within words subs are the best only cuz of they keep the essence of the anime u can learn the japanese if u really put urself into it plus it just plain kicks ass ;D
Mar 18, 2008 10:35 PM

Offline
Jan 2008
704
You learn Nihon-go... X3
Mar 25, 2008 7:08 AM
Offline
Dec 2007
555
It keeps the natural and more pure form of anime. Besides, in Japan, the voice acting is always better.
Apr 17, 2008 8:07 AM

Offline
Mar 2008
78
DarthNicolas said:
ditto!
plus u get to know the language a bit more ^^


that is why :)
Apr 19, 2008 8:27 AM

Offline
Sep 2007
1917
subs are sooooo much better than dubs... U_U
you can understand the characters feelings better and the original voices are just great, almost all of them fit exactly!
the dubs are ruining the world of anime and slowly this world... (maybe too dramatic?) ='P
Apr 20, 2008 11:22 PM

Offline
Mar 2008
388
Dubs adapt the anime to the culture the language belongs to, that's why some like dubs more. But I prefer subs because they are the original voices of the character which gave them life. Japanese dubbers are closest to the creator of the anime and the characters are identified because of the voices.

Subs can be changed if they made the incorrect translation, but in dubbing, the number of syllables will never change so dubbing it with a different language will affect it's rawness.

I'm not really saying that Japanese dubbers are the best anime is the Japanese's expertise. Like Disney, I can't imagine watching a Japanese dub of Snow White; the creators are always the better than the those who adapt.
"One way, Jesus, You're the only one that I could live for! You are the way, the truth and the life. We live by faith and not by sight... "
Apr 25, 2008 2:23 PM

Offline
Apr 2008
484
Subs FTW
i hate Dubs; dubs IMO butcher the anime trying to turn it American
also the Japaneses voices are much better, they don't tone down the language or violence and they don't use lame jokes that just get on your moves and the Japaneses version are much more funny when they are so post to be

on top of that they don't change terms, for example in Bleach. "Shinigami" means death god or god of death depending how you want to say it but in the dubbed its "soul reaper" where the hell dose soul reaper come from?

oko za oko, zub za zub - eye for an eye, tooth for a tooth
Apr 10, 2010 11:47 PM

Offline
Nov 2008
1368
I love the original voices of the characters!!!


I can't bring myself to do that...
Badges:
Jun 16, 2012 12:39 PM

Offline
Nov 2010
26413
Dubbed anime can never be as good as subbed because they cant adapt the different dialects in japanese, jokes cant be translated to dubbed at all. They replace japanese culture with the culture from the country dubbing, festivals, holidays, sayings all cant be just translated to a different language you would need captions that explain some of their holidays and customs like fansubbed anime has. Dubbed anime will just edit it out. While they tone down violence usually from manga to japanese anime, dubbed anime then tones done the violence from japanese anime thus making an anime made for 16 year olds and turning it into an anime for 7 year olds.
Sep 29, 2012 3:11 PM

Offline
Sep 2012
1190
You learn a new language, also they put more effort in they're act and it's more enjoyable.
Aug 11, 2015 7:25 PM
Offline
Sep 2014
2
The subs just sound better!
Plus ongoing anime you have to wait waaaaaaayyyyyyyyyy longer for the next episode and not all anime is dubbed.
And Subs is just better.
Reply Disabled for Non-Club Members

More topics from this board

» I find this war stupid for many reasons

mdo7 - May 17, 2010

3 by mdo7 »»
Jul 17, 2022 9:40 PM

» Why Dubbed?

angelfan16 - Jan 1, 2008

23 by IntroverTurtle »»
Oct 30, 2012 10:50 PM

» Why can't dubs and subs just coexist (PLZ read description before answering)?

Hypeathon - Apr 18, 2009

8 by IntroverTurtle »»
Jun 16, 2012 12:48 PM

» Fav Anime

angelfan16 - Jan 24, 2008

14 by chainshipper »»
Mar 31, 2010 2:08 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login