Forum Settings
Forums
New
Feb 7, 2010 10:56 AM
#1
Offline
Dec 2009
8
Salve, è da diversi giorni che provo (con tanto di determinazione) a guardarmi Katekyo Hitman reborn! sub esp.
Ma dire che sia indecente, è dir poco. Voglio dire, font di dimensioni stratosferiche, frasi lascete in inglese, niente kara per un shonen. D'accordo il karaoke c'è chi lo considera superfluo, pero' ci sono persino tante frasi tradotte palesemente male. "Baka" (non so se si scrive cosi) tradotto come pazzo invece che stupido.

Andando direttametne al punto, cosa ne pensate dei fansubber stranieri? C'è qualcuno degno della vostra ammirazione per il lavoro che svolge? Io sinceramente ancora non ne ho trovati...
Reply Disabled for Non-Club Members
Feb 17, 2010 8:59 AM
#2
Offline
Jan 2010
3
io non seguo alcun fansub straniero, perché i sub eng faccio fatica a leggerli - devo fermare ogni 2 minuti per rileggere qualcosa, sennò non capisco cosa succede - e altre lingue non ne conosco :P anche se teoricamente dovrei conoscere lo spagnolo, dato che ho ben due esami di spagnolo da dare... ehm...
checker & releaser for WakoKid & Co. Fansub
http://wakokid.altervista.org
Feb 17, 2010 2:13 PM
#3
Offline
Dec 2009
8
ABI_666 said:
io non seguo alcun fansub straniero, perché i sub eng faccio fatica a leggerli - devo fermare ogni 2 minuti per rileggere qualcosa, sennò non capisco cosa succede - e altre lingue non ne conosco :P anche se teoricamente dovrei conoscere lo spagnolo, dato che ho ben due esami di spagnolo da dare... ehm...


Azz, peccato. Io ne seguo pochi, ma faccio difficoltà a trovare buoni fansubber per serie non commerciali tra i fansub spa. Se hai bisogno di una mano per lo spagnolo chiedi pure quando vuoi. ^^
Feb 20, 2010 1:15 AM
#4

Offline
Feb 2010
1
Mi introduco in questo discussione. Tra i tanti grupppi stranieri posso dire con certezza che i Solar sono molto bravi e professionali.
Jul 14, 2010 12:08 AM
#5
Offline
Feb 2010
1
Kaiji_90 said:
Azz, peccato. Io ne seguo pochi, ma faccio difficoltà a trovare buoni fansubber per serie non commerciali tra i fansub spa.


Verissimo.

Comunque un buon gruppo sub esp, a mio avviso, è il Friki no Fansub, me ne sono servita un paio di volte ma sempre dando un'occhiata ai sub eng e fr... la prudenza non è mai troppa xD
Reply Disabled for Non-Club Members

More topics from this board

» Italian > English translators for La piccola Nell

JohnnyChuck - Sep 24, 2016

0 by JohnnyChuck »»
Sep 24, 2016 3:23 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login